​Përse banorët autoktone të Myzeqesë quhen “lalë”?

  Lalet e Myzeqese perbejne ate pjese te popullsise te kesaj treve, qe nuk iu nenshtruan dallgeve te islamizimit. Fjala “lale” ka edhe nje kuptim

Shërbimi shëndetësor në Katund të Ri dhe Jubë…
Misteri i Romës, një studente e pastrehë kthehet sërish të jetojë në Suedi me babanë e saj dhe dëshiron të kthehet në universitet.
Shkodër/ Invalidët ‘ me duar në xhepa ‘ në fundvit…

 
Lalet e Myzeqese perbejne ate pjese te popullsise te kesaj treve, qe nuk iu nenshtruan dallgeve te islamizimit. Fjala “lale” ka edhe nje kuptim te vetin leksikor, te cilen e shpjegon Vaso Pasha ne studimin e vet “E verteta mbi Shqiperine dhe Shqiptaret”. Sipas tij, ne gjuhen shqipe fjala “lale” do te thote vella i madh. Ne disa vende kjo fjale nuk iu largua kuptimit te pare. Filloi te perdorej si emertim per te treguar popullsine qe nuk u islamizua.
 Vec kesaj, emri “lale” ka arritur deri ne kohet tona si shprehje e nje mesazhi besnikerie, qe perjeteson dhe nderon qendrimin, qe mbajten banoret e ketushem ndaj princit te mesjetes, Lale Muzakes dhe te birit, Teodor Muzaka. Ata qene nder te paret qe dhane shembullin e mosnenshtrimit ndaj procesit te islamizimit pas vdekjes se Skenderbeut. Ata shtegtuan si arbereshe ne Itali si kunder edhe shume te tjere qe u vendosen ne More te Greqise. Ndersa banoret, qe nuk munden te largoheshin nga trojet e veta, ne Myzeqe, perballuan mjaft privacione ekonomike, politike, qytetare. I vetmi “mekat” i tyre ishte mosndryshimi i fese. Lalet e Myzeqese nuk e ndryshuan etnografine e tyre, pra, menyren e veshjes, folklorin e vet. Ata nuk e njollosen poezine e tyre gojore me kenge dylberash e ashikesh sipas kultures qe impononte pushtuesi osman. Kjo shprehet edhe ne nje kenge, qe ende ruhet e kendohet ne Myzeqe, ne te cilen shprehet protesta e popullit dhe mllefi kunder perpjekjeve te pushtuesit turk per asimilim.

COMMENTS

WORDPRESS: 0